المجلس الدولي لاستكشاف البحار في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 国际海洋考察理事会
- "المجلس" في الصينية 会议; 委员会
- "اتفاقية المجلس الدولي لاستكشاف البحار" في الصينية 国际海洋勘探理事会公约
- "اللجنة الدولية للاستكشاف العلمي للبحر الأبيض المتوسط" في الصينية 国际地中海科学探测委员会
- "المجلس الاستشاري الدولي" في الصينية 国际咨询理事会
- "المجلس الاستشاري للنقل الدولي لتكنولوجيا البيئة" في الصينية 国际环境技术转让咨询委员会
- "استكشاف قاع البحار" في الصينية 海底勘探
- "حلقة العمل المشتركة بين المجلس الدولي لاستكشاف البحار واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية ولجنة حماية البيئة البحرية لشمال المحيط الأطلسي والبرنامج الأوروبي لتطبيق النظام العالمي لرصد المحيطات في أوروبا المعنية برصد بحر الشمال" في الصينية 海考会、海洋学委员会、奥斯巴、欧洲海观系统北海观测讲习班
- "الساتل الدولي لاستكشاف الشمس والأرض" في الصينية 国际太阳地球探测卫星
- "العقد الدولي لاستكشاف المحيطات" في الصينية 国际海洋探测十年
- "متعاقد لاستكشاف قاع البحار؛ متعاقد" في الصينية 承包者 海底勘探承包者
- "اتفاقية المسؤولية المدنية عن أضرار التلوث النفطي الناتج عن استكشاف واستغلال الموارد المعدنية لقاع البحار" في الصينية 关于因勘探和开采海床矿物资源而造成油污染损害的民事责任公约
- "المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني" في الصينية 国际科学和专业咨询委员会
- "المجلس الاستشاري والعلمي والمهني الدولي" في الصينية 国际咨询、科学和专业理事会
- "المجلس الاستشاري الدولي المعني بأعمال الشرطة" في الصينية 国际警务咨询理事会
- "المجلس الاستشاري المعني بالجوانب الهيدروغرافية والجيوديسية والجيولوجية العلمية البحرية لقانون البحار" في الصينية 海洋法技术问题咨询委员会 海洋法水文、大地测量和海洋地质学问题咨询委员会
- "مجلس السلطة الدولية لقاع البحار" في الصينية 国际海床管理局理事会
- "الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالصندوق الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية" في الصينية 自然资源勘探循环基金问题政府间工作组
- "الاجتماع الدولي المعني باستراتيجيات استكشاف النفط في البلدان النامية" في الصينية 发展中国家石油勘探战略国际会议
- "المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية" في الصينية 国际公务员制度咨询委员会
- "البرنامج الموسع الطويل الأجل للاستكشاف والبحث الأوقيانوغرافيين" في الصينية 海洋勘测研究长期扩大方案
- "صندوق الطاقة للاستكشاف والدراسات السابقة للاستثمار" في الصينية 探测和投资前调查能源基金
- "المجلس المشترك بين الدول لسياسات مكافحة الاحتكار والتابع رابطة الدول المستقلة" في الصينية 独立国家联合体 国家间反垄断政策委员会
- "المجلس الاستشاري الدولي المعني بتطورات المحاسبة ومراجعة الحسابات في روسيا" في الصينية 俄罗斯会计和审计发展国际咨询委员会
- "المجلس الدولي للاستنساخ" في الصينية 国际复制技术理事会
أمثلة
- المجلس الدولي لاستكشاف البحار ICES
ICES 国际海洋勘探理事会 - المجلس الدولي لاستكشاف البحار
国际海洋考察理事会 - ويعمل المجلس الدولي لاستكشاف البحار على تنسيق البحوث البحرية في شمال المحيط الأطلسي وتشجيعها.
海考会协调并推动北大西洋的海洋研究。 - وتشمل المشورة التي يقدمها سنويا المجلس الدولي لاستكشاف البحار توصيات إداريـة بشأن النقاط المرجعية للنهج التحوطي.
海考会年度建议列有关于预防性参考点的管理建议。 - وما فتـئ المجلس الدولي لاستكشاف البحار يقـدم المشورة التحوطية بشأن مستويات المصيد منذ أواخر التسعينيات.
海考会自1990年代末以来一直就渔获量水平提供预防性咨询意见。 - فعلى سبيل المثال، يوفر المجلس الدولي لاستكشاف البحار وفريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية فعلا إمكانية الترشح الذاتي للخبراء.
比如,国际海洋考察理事会和联合专家组早已允许专家自我提名。 - وشدد على أهمية دور المجلس الدولي لاستكشاف البحار في ما يتعلق بمصائد الأسماك، معتبرا قاعدة البيانات غراميد نقطة انطلاق هامة؛
他强调海考会对渔业的重要性,并列举全球和区域海洋评估数据库作为一个重要起点; - قدم السيد شميدت لمحة عامة عن المجلس الدولي لاستكشاف البحار وعما يمكن أن يقدمه هذا المجلس إلى العملية المنتظمة.
Schmidt先生概述了国际海洋考察理事会(海考会)是什么,它能为经常程序提供什么。 - أما فيما يتعلق بمنطقة شمال شرق المحيط الأطلسي، فقد خلص المجلس الدولي لاستكشاف البحار في عام 2005 إلى أن رصيد المنطقة قد استنفد ولا ينبغي السماح بالصيد فيها().
对于东北大西洋而言,海考会在2005年认定,该鱼种已枯竭,不应允许任何捕捞活动。 - وتطبق الجماعة الأوروبية اعتبارات النظام الإيكولوجي على إدارة مصائد الأسماك في بحر الشمال وفي بحر البلطيق، وطلبت إلى المجلس الدولي لاستكشاف البحار أن يزودها بمعلومات علمية عن هذه المناطق.
欧共体以生态系统观点管理北海和波罗的海渔业,并已要求海洋会提供关于这些地区的科学信息。
كلمات ذات صلة
"المجلس الدولي المعني بتدقيق الحسابات ومعايير الضمان" بالانجليزي, "المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والادمان" بالانجليزي, "المجلس الدولي لأبحاث وتنمية المطاط" بالانجليزي, "المجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب" بالانجليزي, "المجلس الدولي لاتحاد الناطقين باللغة الانكليزية" بالانجليزي, "المجلس الدولي لاعداد المعلمين" بالانجليزي, "المجلس الدولي لبحوث البناء ودراساته ووثائقه" بالانجليزي, "المجلس الدولي لبحوث الحراجة الزراعية" بالانجليزي, "المجلس الدولي لبحوث وإدارة التربة" بالانجليزي,